NPR _经济领域信息情报检索

NPR是一个独立的非营利媒体机构,其使命是创建一个更加知情的公众。关注他们的经济新闻栏目,并在其中找到关于华尔街、利率、银行、公司以及美国和世界金融市场的最新商业新闻。订阅每日商业故事播客。

OpenAI 的新网络浏览器内置了 ChatGPT。这引发了一些隐私问题

OpenAI's new web browser has ChatGPT baked in. That's raising some privacy questions

Atlas浏览器可以充当您的在线“代理”,完成购物或订票等任务。但这使它可以访问大量个人信息。

家具价格发生了什么变化? 399 美元的沙发和关税的故事

What's happening with furniture prices? A tale of $399 couches and tariffs

无论是来自海外竞争对手还是二手货的竞争,都使得家具的价格保持在相对较低的水平。新关税可能会提振美国制造商,并提高价格。

就业市场是否正在恶化?随着关闭的继续,这就是我们所知道的

Is the job market getting worse? As the shutdown continues, this is what we know

由于联邦政府关门,政府就业和失业报告连续第二个月被推迟。这使得分析师不得不寻找其他迹象来衡量就业市场。

波音不会因 737 Max 坠机事故导致数百人死亡而面临刑事指控

Boeing won't face criminal charge over 737 Max crashes that killed hundreds of people

作为驳回此案协议的一部分,波音公司同意额外支付或投资 11 亿美元的罚款、对坠机受害者家属的赔偿以及内部安全和质量措施。

这里有 6 项“美丽法案”税收改革,将使富有的美国人受益

Here are 6 'Beautiful Bill' tax changes that will benefit wealthy Americans

报税季即将来临。作为特朗普总统“美丽的一大法案”的一部分而延长的税收减免将主要使高净值和高收入人群受益。

是的,特朗普的关税增加了数十亿美元——但经济成本高昂

Yes, Trump's tariffs are raising billions -- but at a steep economic cost

特朗普的关税正在为联邦政府筹集数百亿美元。它们还让消费者付出了代价,让企业感到沮丧,并损害了他们本应帮助的工厂。

《Teen Vogue》将移至 Vogue.com 旗下 — 并且员工将被解雇

'Teen Vogue' is moving under Vogue.com — and staffers are being laid off

《Teen Vogue》报道时尚和名人,同时也深入探讨政治和社会正义问题。代表康泰纳仕集团工人的工会表示,六名员工正在失业。

与意大利面制品相关的李斯特菌疫情恶化,导致 6 人死亡、25 人住院

Worsening listeria outbreak tied to pasta products kills 6, hospitalizes 25

6 月至 10 月期间,Trader Joe's、Kroger 和 Walmart 等零售商召回了某些预制面食。卫生官员敦促顾客丢弃它们并清洁冰箱。

五项引人入胜的经济研究的星球货币指南

A Planet Money Guide To Five Fascinating Economic Studies

《星球货币》时事通讯总结了一些新的经济研究。

一家科技初创公司如何向 SNAP 受益人提供现金

How one tech startup is giving cash to SNAP recipients

Propel 为领取食品券的人们制作了一款免费应用程序。现在,它为其中一些人每人提供了 50 美元,一些私营公司、非营利组织和个人也争先恐后地提供帮助。

Kimberly-Clark 将以近 49B 美元的交易收购 Tylenol 的母公司

Kimberly-Clark to acquire Tylenol's parent company in nearly $49B deal

消费巨头金佰利 (Kimberly-Clark) 已同意以近 490 亿美元的价格收购陷入困境的品牌泰诺 (Tylenol) 的母公司 Kenvue。但这对消费者和股东意味着什么呢?

诉讼称,如果城市违抗特朗普,公职人员可能会被拒绝贷款减免

Public workers could be denied loan forgiveness if cities defy Trump, lawsuit alleges

一项新诉讼称,公共服务贷款减免的最新变化可能会将其组织抵制特朗普总统政策的公务员排除在外。

Huggies 制造商 Kimberly-Clark 正在收购 Tylenol 制造商 Kenvue

Huggies maker Kimberly-Clark is buying Tylenol maker Kenvue

今年最大的并购案之一,价值 490 亿美元,发生在特朗普政府将这种常见止痛药与自闭症联系起来的几周后,而该公司正在对抗自闭症。

“幽灵工作”无处不在——以下是如何避免陷入其中的方法

'Ghost jobs' are everywhere — here's how to avoid falling for them

NPR 的 Ayesha Rascoe 向 UVA 网络安全专家 Chris Maurer 询问有关工作机会骗局以及越来越多来自合法公司但他们没有填补的职位的问题。

关税旨在将家具工作带回北卡罗来纳州,但这并不容易

Tariffs are intended to bring furniture jobs back to N.C., but it won't be easy

北卡罗来纳州家具制造商表示,新关税可能有助于他们与进口产品竞争,但他们的行业依赖于日益昂贵的全球供应。

汽车制造商受到关税打击,但一些仍看到强劲的盈利

Automakers take a hit from tariffs, but some still see strong earnings

汽车制造商一直在为进口汽车、零部件和材料支付数十亿美元的关税。但在本月的财报电话会议上,一些汽车制造商表示,无论如何,他们的表现都不错。

特朗普表示参议院应废除阻挠议事以结束政府关闭

Trump says Senate should scrap the filibuster to end the government shutdown

特朗普总统呼吁参议院废除拖延战术,以便共和党多数派能够绕过民主党并重新开放联邦政府。

走进新泽西精神万圣节商店的幕后

Go behind the scenes at a New Jersey Spirit Halloween store

每年,美国各地都会出现大约 1,400 家精神万圣节商店。两名学生记者伊莎贝尔·雅各布森 (Isabel Jacobson) 和亚当·桑德斯 (Adam Sanders) 会参观当地的商店,会见在那里工作的精神饱满的员工。